Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (61:5), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (61:5) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). The attached possessive pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row)


(61:5:4)
liqawmihi
to his people,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (61:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 61 (sūrat l-ṣaf):

Sahih International: And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__