Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:72), Word 28 - Quranic Grammar

__

The 28th word of verse (5:72) is divided into 3 morphological segments. A circumstantial particle, noun and possessive pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza wāw yā (أ و ي). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:72:28)
wamawāhu
and his abode
CIRC – prefixed circumstantial particle
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو حالية
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (5:72)

The analysis above refers to the 72nd verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allah – Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__