Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:46), Word 25 - Quranic Grammar

__

The 25th word of verse (5:46) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is wāw ʿayn ẓā (و ع ظ).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:46:25)
wamawʿiẓatan
and an admonition
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (5:46)

The analysis above refers to the 46th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__