Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:32), Word 40 - Quranic Grammar

__

The 40th word of verse (5:32) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV active participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is sīn rā fā (س ر ف).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:32:40)
lamus'rifūna
(are) surely those who commit excesses.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (5:32)

The analysis above refers to the 32nd verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land – it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one – it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__