Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:24), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (5:24) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is dhāl hā bā (ذ ه ب).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:24:10)
fa-idh'hab
So go
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (5:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__