Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:18), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (59:18) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ghayn dāl wāw (غ د و). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)


(59:18:10)
lighadin
for tomorrow,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (59:18)

The analysis above refers to the eighteenth verse of chapter 59 (sūrat l-ḥashr):

Sahih International: O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__