Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (58:9), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (58:9) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is wāw qāf yā (و ق ي).

Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth)


(58:9:14)
wal-taqwā
and piety.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (58:9)

The analysis above refers to the ninth verse of chapter 58 (sūrat l-mujādilah):

Sahih International: O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah , to whom you will be gathered.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__