Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (58:8), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (58:8) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza thā mīm (أ ث م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth)


(58:8:14)
bil-ith'mi
for sin
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (58:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 58 (sūrat l-mujādilah):

Sahih International: Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, "Why does Allah not punish us for what we say?" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__