Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (56:21), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (56:21) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is lām ḥā mīm (ل ح م).

Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event)


(56:21:1)
walaḥmi
And (the) flesh
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Meat
الواو عاطفة
اسم مجرور

Verse (56:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 56 (sūrat l-wāqiʿah):

Sahih International: And the meat of fowl, from whatever they desire.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__