Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (54:27), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (54:27) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is rā qāf bā (ر ق ب). The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon)


(54:27:6)
fa-ir'taqib'hum
so watch them
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (54:27)

The analysis above refers to the 27th verse of chapter 54 (sūrat l-qamar):

Sahih International: Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__