Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (54:18), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (54:18) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon)


(54:18:3)
fakayfa
so how
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام

Verse (54:18)

The analysis above refers to the eighteenth verse of chapter 54 (sūrat l-qamar):

Sahih International: 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__