Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (53:24), Word 2 - Quranic Grammar


The second word of verse (53:24) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza nūn sīn (أ ن س). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (53) sūrat l-najm (The Star)

(is) for man
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (53:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 53 (sūrat l-najm):

Sahih International: Or is there for man whatever he wishes?

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds