Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (52:27), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (52:27) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is mīm nūn nūn (م ن ن).

Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount)


(52:27:1)
famanna
But Allah conferred favor
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض

Verse (52:27)

The analysis above refers to the 27th verse of chapter 52 (sūrat l-ṭūr):

Sahih International: So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__