Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (50:22), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (50:22) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is kāf shīn fā (ك ش ف). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (50) sūrat qāf


(50:22:7)
fakashafnā
So We have removed
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (50:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 50 (sūrat qāf):

Sahih International: [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__