Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:87), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (4:87) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and relative pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:87:13)
waman
And who
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الواو استئنافية
اسم موصول

Verse (4:87)

The analysis above refers to the 87th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__