Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:62), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (4:62) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:62:11)
bil-lahi
by Allah,
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (4:62)

The analysis above refers to the 62nd verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah , "We intended nothing but good conduct and accommodation."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__