Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:34), Word 32 - Quranic Grammar

__

The 32nd word of verse (4:34) is divided into 2 morphological segments. A result particle and prohibition particle. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The prohibition particle (حرف نهي) is used to form a negative imperative and places the following verb into the jussive mood (مجزوم).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:34:32)
falā
then (do) not
RSLT – prefixed result particle
PRO – prohibition particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نهي

Verse (4:34)

The analysis above refers to the 34th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__