Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (4:1), Word 3 - Quranic Grammar


The third word of verse (4:1) is divided into 2 morphological segments. A verb and subject pronoun. The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw qāf yā (و ق ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (4:1)

The analysis above refers to the first verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah , through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.

See Also

1 message


12th September, 2013

'I-Ta-Taq-Waw-Alif comprised of:

1. Hamza: Amr Imperative

2. Ta (first): 2nd person

3. Ta (second): the first letter of the verb i.e. Fa of Fa-'A-La

4. Wa: Fa'il grammatical doer

5. Alif: Separator of the verb from what comes after not to read as one word

NOTE: Ta is Mushad-dada i.e. with Tashdid to shorten the double-T pronunciation

This verb's formation:

Fa'il Amr Mabni 'Ala Hazf Nun (Tantawi, Al-Azhar, ISBN 01D120251)

Hazf: Elision, omission of Nun, since the verb was supposed to be ta-fa-'a-lam-waw-nun but the last nun was removed

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds