Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (4:1), Word 14 - Quranic Grammar


The fourteenth word of verse (4:1) is divided into 2 morphological segments. A preposition and object pronoun. The attached object pronoun is third person dual. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

from both of them
P – preposition
PRON – 3rd person dual object pronoun
جار ومجرور

Verse (4:1)

The analysis above refers to the first verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah , through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.

See Also

1 message


12th September, 2013

Jar-Majrur to Bath-tha

Mim of Min-Hu-Ma is 'Imad

Ending Alif of Min-Hu-Ma indicates the female gender of dual absent pronoun

Terminology: 'Imad is a disconnected pronoun that discerns the Khabar from the Mubtada' (REF: Arabic Grammatical Nomenclature, Antoine Haddad, ISBN 01D110496)

Problem: Salih calls the said Mim Imad but Mim is not Munfasil or disconnected pronoun.

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds