Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:155), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (4:155) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:155:19)
falā
so not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي

Verse (4:155)

The analysis above refers to the 155th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allah and their killing of the prophets without right and their saying, "Our hearts are wrapped". Rather, Allah has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__