Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:141), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (4:141) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is mīm nūn ʿayn (م ن ع). The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:141:22)
wanamnaʿkum
and we protected you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (4:141)

The analysis above refers to the 141st verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah , they say, "Were we not with you?" But if the disbelievers have a success, they say [to them], "Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__