Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:101), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (4:101) is an indefinite form IV masculine active participle and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is bā yā nūn (ب ي ن).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:101:23)
mubīnan
open.
ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle صفة منصوبة

Verse (4:101)

The analysis above refers to the 101st verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__