Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (48:25), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (48:25) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is ṣād dāl dāl (ص د د). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory)


(48:25:4)
waṣaddūkum
and hindered you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (48:25)

The analysis above refers to the 25th verse of chapter 48 (sūrat l-fatḥ):

Sahih International: They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__