Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (48:25), Word 25 - Quranic Grammar

__

The 25th word of verse (48:25) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ghayn yā rā (غ ي ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory)


(48:25:25)
bighayri
without
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (48:25)

The analysis above refers to the 25th verse of chapter 48 (sūrat l-fatḥ):

Sahih International: They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__