Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (45:37), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (45:37) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, preposition and personal pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching)


(45:37:1)
walahu
And for Him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور

Verse (45:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 45 (sūrat l-jāthiyah):

Sahih International: And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__