Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:25), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (43:25) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is nūn ẓā rā (ن ظ ر).

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)


(43:25:3)
fa-unẓur
Then see
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (43:25)

The analysis above refers to the 25th verse of chapter 43 (sūrat l-zukh'ruf):

Sahih International: So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__