Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:24), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (43:24) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and conditional particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle wa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)


(43:24:2)
awalaw
"Even if
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
COND – conditional particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف شرط

Verse (43:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 43 (sūrat l-zukh'ruf):

Sahih International: [Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__