Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (42:14), Word 27 - Quranic Grammar

__

The 27th word of verse (42:14) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and preposition. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation)


(42:14:27)
lafī
(are) surely in
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر

Verse (42:14)

The analysis above refers to the fourteenth verse of chapter 42 (sūrat l-shūrā):

Sahih International: And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__