Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (41:37), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (41:37) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail)


(41:37:13)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (41:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 41 (sūrat fuṣṣilat):

Sahih International: And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah , who created them, if it should be Him that you worship.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__