Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (40:77), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (40:77) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, preposition and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The attached object pronoun is first person plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)


(40:77:13)
fa-ilaynā
then to Us
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور

Verse (40:77)

The analysis above refers to the 77th verse of chapter 40 (sūrat ghāfir):

Sahih International: So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__