Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:83), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (3:83) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and noun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ghayn yā rā (غ ي ر).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:83:1)
afaghayra
So is (it) other than
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
N – accusative masculine noun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
اسم منصوب

Verse (3:83)

The analysis above refers to the 83rd verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__