Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:49), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (3:49) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The indefinite noun is feminine singular and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:49:8)
biāyatin
with a sign
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular indefinite noun
جار ومجرور

Verse (3:49)

The analysis above refers to the 49th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__