Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:49), Word 41 - Quranic Grammar

__

The 41st word of verse (3:49) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine singular and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:49:41)
laāyatan
(is) surely a sign
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative feminine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (3:49)

The analysis above refers to the 49th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__