Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:37), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (3:37) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf bā lām (ق ب ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:37:3)
biqabūlin
with acceptance
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (3:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, "O Mary, from where is this [coming] to you?" She said, "It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__