Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:198), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (3:198) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is bā rā rā (ب ر ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:198:21)
lil'abrāri
for the righteous.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور

Verse (3:198)

The analysis above refers to the 198th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__