Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:180), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (3:180) is a feminine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:180:22)
l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection.
N – genitive feminine noun اسم مجرور

Verse (3:180)

The analysis above refers to the 180th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah , with what you do, is [fully] Acquainted.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__