Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:180), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (3:180) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:180:20)
bihi
[with it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور

Verse (3:180)

The analysis above refers to the 180th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah , with what you do, is [fully] Acquainted.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__