Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:162), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (3:162) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is hamza wāw yā (أ و ي). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:162:10)
wamawāhu
and his abode
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (3:162)

The analysis above refers to the 162nd verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__