Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:161), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (3:161) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:161:1)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي

Verse (3:161)

The analysis above refers to the 161st verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__