Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:115), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (3:115) is divided into 2 morphological segments. A result particle and negative particle. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:115:5)
falan
then never
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نفي

Verse (3:115)

The analysis above refers to the 115th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__