Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (39:60), Word 9 - Quranic Grammar


The ninth word of verse (39:60) is an indefinite feminine adjective and is in the nominative case (مرفوع). The adjective's triliteral root is sīn wāw dāl (س و د).

Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

(will be) blackened.
ADJ – nominative feminine indefinite adjective صفة مرفوعة

Verse (39:60)

The analysis above refers to the 60th verse of chapter 39 (sūrat l-zumar):

Sahih International: And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?

See Also

2 messages

Asim Iqbal 2nd

17th June, 2011

Form IX passive participle with ta for signifying intensity not feminine since blackened faces have been described at 2 other places in the Qur'an without the ta. Telling lies on ALLAH is a very severe sin, so grief, sorrow, No!... intense sorrow, grief.

Translation atempt:

intensely blackened, turned black

(intensely turned dark/gloomy)

(became intensely grieved, sorrowful, displeased,unhappy)

Reference for passive particple instead of active particple:

A Word for Word Meaning of the Qur'an by Muhammad Mohar Ali. 39:60

Reference for ta of intensity:

Wright's Arabic Grammar Vol 1, Page 139


9th June, 2013

Form IX Active Participle .

Grammarians label such forms as active participle and for forms VII, IX and XI there is no passive participle.

Notes: Wright’s Arabic Grammar Volume 1 pages 50, 51

Verbs that express a state or condition, or signify an act which is, by its very nature, confined to the person of the subject, and cannot pass to another individual as its object مَرِضَ (as to be sick, نَامَ to sleep), are aptly called neuter verbs, since they are neither really active nor really passive, but something between the two. The Arab grammarians cannot class them otherwise than among the active verbs, and they therefore distinguish أَلْأَفْعَالُ ٱلْمُتَعَدِّيَة , transitive verbs from أَلْأَفْعَالُ غَيْرُ ٱلْمُتَعَدِّيَة, intransitive verbs, or أَلْأَفْعَالُ ٱللَّازِمَة, verbs that are confined to the subject.

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds