Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:45), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (38:45) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف).

Chapter (38) sūrat ṣād


(38:45:4)
wa-is'ḥāqa
and Isaac
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Isaac
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف

Verse (38:45)

The analysis above refers to the 45th verse of chapter 38 (sūrat ṣād):

Sahih International: And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__