Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:30), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (38:30) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (38) sūrat ṣād


(38:30:2)
lidāwūda
to Dawood
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → David
جار ومجرور

Verse (38:30)

The analysis above refers to the 30th verse of chapter 38 (sūrat ṣād):

Sahih International: And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__