Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:8), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (36:8) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine plural.

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:8:9)
fahum
so they
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل

Verse (36:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__