Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:68), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (36:68) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:68:6)
afalā
Then will not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي

Verse (36:68)

The analysis above refers to the 68th verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__