Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:45), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (34:45) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)


(34:45:12)
fakayfa
so how
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام

Verse (34:45)

The analysis above refers to the 45th verse of chapter 34 (sūrat saba):

Sahih International: And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__