Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:28), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (34:28) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is nūn dhāl rā (ن ذ ر).

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)


(34:28:7)
wanadhīran
and (as) a warner.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (34:28)

The analysis above refers to the 28th verse of chapter 34 (sūrat saba):

Sahih International: And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__