Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:19), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (34:19) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)


(34:19:1)
faqālū
But they said,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (34:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 34 (sūrat saba):

Sahih International: But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys," and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__