Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:46), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (33:46) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite active participle is masculine and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is dāl ʿayn wāw (د ع و).

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)


(33:46:1)
wadāʿiyan
And as one who invites
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (33:46)

The analysis above refers to the 46th verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb):

Sahih International: And one who invites to Allah , by His permission, and an illuminating lamp.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__