Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:21), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (33:21) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)


(33:21:1)
laqad
Certainly,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق

Verse (33:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb):

Sahih International: There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__